16:54

Великолепно. Играю в Sims - Анакреонту (кого же я ещё мог выбрать в персонажи?), вернувшемуся с работы, написали: "Ваши "постельные манеры" завели Вас слишком далеко - в больнице Вы попались на скандале..." Без комментариев :)

Комментарии
15.10.2004 в 17:41

Supreme Being of Leisure
ооо =) Хорошая игра =))

А это какая у тебя часть? и, главное, какая студия так перевела? =)

тоже хочу :coquet:
16.10.2004 в 21:42

Mad Hatter

У меня 9 версий на двух дисках (т.е. одна версия, включающая в себя 9 последних, как я понял). На заставке написано Мэйкин Мэджик (я не помню, как это на английском пишется... -_- Там написано на инглише, разумеется). Какая студия, сейчас сказать не могу, потому что диски забрал у меня Мика - поставить у себя. Да будут благословенны игры, идущие без дисков! )))

Скажу всё, что там написано, как только он диски вернёт.
16.10.2004 в 23:12

Supreme Being of Leisure
Алэилер аххха... вот оно как =) ну ладно, тогда подожду =)

а пока тоже попробую в мэйкинг мэджик поиграть :hi2:
23.10.2004 в 16:03

больной эстет//акирашок!
Интерсно, у меня никогда такой надписи не возникало.

Алэилер, ну я уже с осени в мэджик не играю... но никогда таких надписей у меня все равно не было. Что же ты такое сделала со своим героем? =)
23.10.2004 в 17:50

Aleila

Гм. Это герой такой. В дневнике я подробно рассказывал про эту личность...



А вообще, полагаю, дело в переводе )



Да, кстати... Я, конечно, понимаю, что я андрогин (женщина ровно настолько же, насколько и мужчина), но я всё же предпочитаю форму мужского рода в тех языках, где есть грамматическая категория рода.
23.10.2004 в 17:56

больной эстет//акирашок!
Алэилер, это я уже автоматом пишу... нет, я не читала про твоего героя...

Ну а перевод довольно-таки странный.. во всяком случае очень необычный =)
23.10.2004 в 18:04

Aleila

Мммм... Наверное, даже не совсем мой герой. Герой - ведь это что-то выдуманное, верно? А тут... нечто иное.